| Форма представления | Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
| Год публикации | 2024 |
| Язык | английский |
|
Хабутдинова Милеуша Мухаметзяновна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Khabutdinova M.M. The History of the Creation and Promotion of the First
Consolidated Text of the Bashkir Folk Epic “Idukai and Muradim”. Zolotoordynskoe
obozrenie=Golden Horde Review. 2024, vol. 12, no. 4, pp. 943–969. https://doi.org/
10.22378/2313-6197.2024-12-4.943-969 |
| Аннотация |
Research objectives: The purpose of the study is to restore the chronicle in the
work of the Tatar scholar-encyclopedist, Naki Isanbet (1899–1992), pertaining to the crea
tion and promotion of the consolidated text of the Bashkir folk epic, “Idukai and Muradim”.
The research material was based on personal sources: memoirs, correspondence of a folk
lorist, a summary text of the 1933 edition with author's notes for translators. In the second
half of 1920s to the first half of 1930s, Naki Isanbet participated in the first academic pro
ject in Russian history to collect, study, and create critical texts of epics of the peoples of
the USSR, headed by scientists of the USSR Academy of Sciences. The Tatar scientist is
rightfully considered a pioneer in this field. Naki Isanbet's textual works on the epic,
“Idegey”, have been recognized not only within the USSR, but also abroad.
Research materials: The comprehensive text of the “Idukai and Muradim” epic by Naki
Isanbet (1933); sources of a personal nature: memoirs, correspondence with a folklorist, etc.
The research was conducted using cultural-historical, comparative, and descriptive methods.
Novelty of the research: The novelty of our research is found in its comprehensive study of
the creative history of the textual work on the “Idukai and Muradim” Bashkir epic, provid
ing the first summary text and the history of this epic's development.
Results of the research: The scientific and historical value of this source has been deter
mined within the framework of the study. The objective and subjective reasons for the
dramatic fate of the consolidated text of the Bashkir version of the epic about Idegey are
revealed. The structure of the handwritten text in Latin is described. Its plot and composi
tional features, character system, and artistic features are briefly described. It is demonstrat
ed that Naki Isanbet was the first compiler of the consolidated text of the Bashkir folk epic,
“Idukai and Muradim”. A comparative analysis of the editions of the consolidated text of
1928 and 1933 indicates that there was a “general constructive premeditation” aimed at
actively influencing the reader, following the established genre and stylistic canon, as was
noted by the textual critic. The history of Naki Isanbet's cooperation with the Academia
publishing house eliminates not only one of the “blind spots” in the history of the existence
of this consolidated text, but also indirectly characterizes the circle of collaborative contacts
of the Tatar scientist with Russian folklorists in 1930. |
| Ключевые слова |
Naki Isanbet, The Golden Horde, Tatar textual studies, summary text, Bashkir
folklore, Bashkir folk epic ?Idukai and Muradim? |
| Название журнала |
Zolotoordynskoe Obozrenie
|
| URL |
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85216367400&doi=10.22378%2f2313-6197.2024-12-4.943-969&partnerID=40&md5=a50efe7c9711d4ae16eba5d2a0b8a0c5 |
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=310817 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Хабутдинова Милеуша Мухаметзяновна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Khabutdinova M.M. The History of the Creation and Promotion of the First
Consolidated Text of the Bashkir Folk Epic “Idukai and Muradim”. Zolotoordynskoe
obozrenie=Golden Horde Review. 2024, vol. 12, no. 4, pp. 943–969. https://doi.org/
10.22378/2313-6197.2024-12-4.943-969 |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=310817 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Zolotoordynskoe Obozrenie |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Research objectives: The purpose of the study is to restore the chronicle in the
work of the Tatar scholar-encyclopedist, Naki Isanbet (1899–1992), pertaining to the crea
tion and promotion of the consolidated text of the Bashkir folk epic, “Idukai and Muradim”.
The research material was based on personal sources: memoirs, correspondence of a folk
lorist, a summary text of the 1933 edition with author's notes for translators. In the second
half of 1920s to the first half of 1930s, Naki Isanbet participated in the first academic pro
ject in Russian history to collect, study, and create critical texts of epics of the peoples of
the USSR, headed by scientists of the USSR Academy of Sciences. The Tatar scientist is
rightfully considered a pioneer in this field. Naki Isanbet's textual works on the epic,
“Idegey”, have been recognized not only within the USSR, but also abroad.
Research materials: The comprehensive text of the “Idukai and Muradim” epic by Naki
Isanbet (1933); sources of a personal nature: memoirs, correspondence with a folklorist, etc.
The research was conducted using cultural-historical, comparative, and descriptive methods.
Novelty of the research: The novelty of our research is found in its comprehensive study of
the creative history of the textual work on the “Idukai and Muradim” Bashkir epic, provid
ing the first summary text and the history of this epic's development.
Results of the research: The scientific and historical value of this source has been deter
mined within the framework of the study. The objective and subjective reasons for the
dramatic fate of the consolidated text of the Bashkir version of the epic about Idegey are
revealed. The structure of the handwritten text in Latin is described. Its plot and composi
tional features, character system, and artistic features are briefly described. It is demonstrat
ed that Naki Isanbet was the first compiler of the consolidated text of the Bashkir folk epic,
“Idukai and Muradim”. A comparative analysis of the editions of the consolidated text of
1928 and 1933 indicates that there was a “general constructive premeditation” aimed at
actively influencing the reader, following the established genre and stylistic canon, as was
noted by the textual critic. The history of Naki Isanbet's cooperation with the Academia
publishing house eliminates not only one of the “blind spots” in the history of the existence
of this consolidated text, but also indirectly characterizes the circle of collaborative contacts
of the Tatar scientist with Russian folklorists in 1930. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
Naki Isanbet |
ru_RU |
| dc.subject |
The Golden Horde |
ru_RU |
| dc.subject |
Tatar textual studies |
ru_RU |
| dc.subject |
summary text |
ru_RU |
| dc.subject |
Bashkir
folklore |
ru_RU |
| dc.subject |
Bashkir folk epic ?Idukai and Muradim? |
ru_RU |
| dc.title |
The History of the Creation and Promotion of the First
Consolidated Text of the Bashkir Folk Epic “Idukai and Muradim”. |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в зарубежных журналах и сборниках |
ru_RU |
|