Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2025 |
Язык | русский |
|
Сигачева Наталья Альбертовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Сигачева Н.А. Использование и перевод наклонений английского языка в научных текстах / Сигачева Н.А. // Казанская наука. - № 2.- .С.519 – 522. |
Аннотация |
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающей ролью информационной
безопасности во всех сферах существования современного общества, а также
необходимостью изучения международного опыта исследований в данной области. В
статье анализируются способы использования английских наклонений и перевода научного
текста в сфере информационной безопасности на русский язык. Основным результатом
проведенного исследования является количественный и качественный анализ использования
изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений в аутентичных текстах.
Материалы статьи могут быть полезны для специалистов, работающих в сфере перевода,
для педагогов, а также студентов, обучающихся по направлению «теория и практика
перевода» |
Ключевые слова |
английский язык, наклонение, научный текст, перевод |
Название журнала |
Казанская наука
|
URL |
https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=312256 |
Полная запись метаданных  |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Сигачева Наталья Альбертовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Сигачева Н.А. Использование и перевод наклонений английского языка в научных текстах / Сигачева Н.А. // Казанская наука. - № 2.- .С.519 – 522. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=312256 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Казанская наука |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Актуальность темы исследования обусловлена возрастающей ролью информационной
безопасности во всех сферах существования современного общества, а также
необходимостью изучения международного опыта исследований в данной области. В
статье анализируются способы использования английских наклонений и перевода научного
текста в сфере информационной безопасности на русский язык. Основным результатом
проведенного исследования является количественный и качественный анализ использования
изъявительного, повелительного и сослагательного наклонений в аутентичных текстах.
Материалы статьи могут быть полезны для специалистов, работающих в сфере перевода,
для педагогов, а также студентов, обучающихся по направлению «теория и практика
перевода» |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
английский язык |
ru_RU |
dc.subject |
наклонение |
ru_RU |
dc.subject |
научный текст |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.title |
Использование и перевод наклонений английского языка в научных текстах |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|