| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2025 |
| Язык | русский |
|
Габдреева Наталия Викторовна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Н. В. Габдреева, Юань Хэ, Юйцун Ван Особенности функционирования иноязычной лексики китайского происхождения в русском языке ХIХ–ХХ веков // Ученые записки Казанского университета. Т.167. № 1. 2025. С. 94--104.(ВАК)
|
| Аннотация |
Ученые записки Казанского университета |
| Ключевые слова |
заимствованные слова, китайская лексика, русский язык, особенности |
| Название журнала |
Ученые записки Казанского университета
|
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=313072 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Габдреева Наталия Викторовна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Н. В. Габдреева, Юань Хэ, Юйцун Ван Особенности функционирования иноязычной лексики китайского происхождения в русском языке ХIХ–ХХ веков // Ученые записки Казанского университета. Т.167. № 1. 2025. С. 94--104.(ВАК)
|
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=313072 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Ученые записки Казанского университета |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
В истории русской лексикологии широкое освещение получили слова, заимствованные из европейских языков (англицизмы, галлицизмы, германизмы), однако лексика китайского происхождения мало изучена с позиций истории ее формирования и изменений. В настоящей статье в качестве объекта исследования выбраны китаизмы, функционирующие в текстах периода конца ХIХ – начала ХХ в. (в повестях советского писателя Б.А. Пильняка и российского путешественника, ученого и общественного деятеля Е.П. Ковалевского). Введение в научный оборот новых источников позволило выявить функциональные особенности указанных слов, их форму и значение, типы вариантов, а также другие характеристики, что весьма важно, поскольку для многих лексем лексикографическая фиксация отсутствует. Пласт китайских заимствований требует дальнейшего выявления и описания, что связано с привлечением нового корпуса текстов и работы с толковыми и этимологическими словарями. Статья вносит вклад в изучение истории взаимоотношений России и Китая. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
заимствованные слова |
ru_RU |
| dc.subject |
китайская лексика |
ru_RU |
| dc.subject |
русский язык |
ru_RU |
| dc.subject |
особенности |
ru_RU |
| dc.title |
Н. В. Габдреева, Юань Хэ, Юйцун Ван Особенности функционирования иноязычной лексики китайского происхождения в русском языке ХIХ–ХХ веков
|
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|