| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2025 |
| Язык | русский |
|
Закиров Раиль Дамирович, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Закиров Р.Д. Иноязычная лексика в современном русском языке / журнал «Наука.Образование.Современность». – Вып. №2. – Краснодар, 2025. – 15 с.
|
| Аннотация |
Наука. Образование. Современность |
| Ключевые слова |
иноязычная лексика, словообразовательная деривация, заимствование, заимствованное слово, словообразовательные модели, адаптация, профессионализмы, универбации. |
| Название журнала |
Наука. Образование. Современность
|
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=315164 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Закиров Раиль Дамирович |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Закиров Р.Д. Иноязычная лексика в современном русском языке / журнал «Наука.Образование.Современность». – Вып. №2. – Краснодар, 2025. – 15 с.
|
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=315164 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Наука. Образование. Современность |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Статья посвящена исследованию словообразовательной деривации иноязычной лексики в современном русском языке. Всесторонне рассматриваются различные аспекты функционирования заимствованных слов, их структурные особенности, а также процессы их адаптации и интеграции в лексическую систему русского языка. Особое внимание уделяется изучению словообразовательных моделей, по которым происходит деривация новых слов на основе иноязычных корней и аффиксов. Целью работы является выявление закономерностей заимствования иноязычных слов, а также изучение способов её интеграции в русскую языковую систему. В рамках исследования применялись методы сравнительного анализа и корпусной лингвистики, что позволило провести комплексное изучение семантических и морфологических трансформаций иностранных слов. Кроме того, в статье анализируются профессионализмы, образованные с помощью заимствованных элементов, и особенности их функционирования в специальных сферах. Значительное место в работе занимает исследование универбаций, то есть слов, образованных из словосочетаний с заимствованными компонентами. Данное исследование вносит вклад в понимание механизмов взаимодействия русскоязычной и иноязычной лексики, а также процессов её адаптации и словообразовательной деривации на современном этапе развития русского языка. Результаты показали, что большинство иноязычных заимствований адаптируется к правилам русского словообразования, претерпевая изменения в форме и значении. Также было отмечено, что некоторые иноязычные слова становятся основой для образования новых производных, что свидетельствует о динамичности русского языка и его способности к инновациям. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
иноязычная лексика |
ru_RU |
| dc.subject |
словообразовательная деривация |
ru_RU |
| dc.subject |
заимствование |
ru_RU |
| dc.subject |
заимствованное слово |
ru_RU |
| dc.subject |
словообразовательные модели |
ru_RU |
| dc.subject |
адаптация |
ru_RU |
| dc.subject |
профессионализмы |
ru_RU |
| dc.subject |
универбации. |
ru_RU |
| dc.title |
Иноязычная лексика в современном русском языке (словообразовательный аспект) |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|