| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2025 |
| Язык | русский |
|
Гутман Евгения Владимировна, автор
Мефодьева Марина Анатольевна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Зиннатова Д.М., Мефодьева М.А., Гутман Е.В. Фразеологические единицы как зеркало американской лингвокультуры: декодирование культурных кодов через язык /Д.М. Зиннатова, М.А. Мефодьева, Е.В. Гутман // Международный научно-исследовательский журнал. - 2025. - № 8(158).- Август. -URL: https://research-journal.org/en/archive/8-158-2025-august/10.60797/IRJ.2025.158.89 — DOI: 10.60797/IRJ.2025.158.89 |
| Аннотация |
Международный научно-исследовательский журнал |
| Ключевые слова |
: американская лингвокультура, фразеологические единицы, культурные коды, идиомы,
межкультурная коммуникация, семантический анализ, корпусная лингвистика, национальная идентичность, языковая
картина мира, социокультурный контекст. |
| Название журнала |
Международный научно-исследовательский журнал
|
| URL |
https://research-journal.org/en/archive/8-158-2025-august/10.60797/IRJ.2025.158.89 |
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=316395 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Гутман Евгения Владимировна |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Мефодьева Марина Анатольевна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Зиннатова Д.М., Мефодьева М.А., Гутман Е.В. Фразеологические единицы как зеркало американской лингвокультуры: декодирование культурных кодов через язык /Д.М. Зиннатова, М.А. Мефодьева, Е.В. Гутман // Международный научно-исследовательский журнал. - 2025. - № 8(158).- Август. -URL: https://research-journal.org/en/archive/8-158-2025-august/10.60797/IRJ.2025.158.89 — DOI: 10.60797/IRJ.2025.158.89 |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=316395 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Международный научно-исследовательский журнал |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Аннотация
Исследовательская проблема заключается в необходимости системного анализа фразеологических единиц (ФЕ)
американского варианта английского языка как носителей культурно-специфических смыслов, которые остаются
недостаточно изученными в контексте их связи с историческими, социальными и ценностными аспектами
американской лингвокультуры. Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к межкультурной
коммуникации в условиях глобализации, где непонимание культурных коннотаций ФЕ приводит к коммуникативным
сбоям. Кроме того, отсутствие комплексных работ, объединяющих лингвистический и культурологический подходы к
американским идиомам, определяет научную новизну работы. Цель статьи — выявить механизмы воплощения
культурных кодов США в структуре ФЕ и продемонстрировать их роль в формировании национальной идентичности.
Материалы и методы: исследование опирается на корпус из 150 американских ФЕ, отобранных из авторитетных
лексикографических источников (например, «Словарь американских идиом» Дж. Спирса) и медиатекстов (кино,
публицистика). Применялись методы семантического, культурно-исторического анализа, а также корпусная
лингвистика для выявления частотности и контекстуальных паттернов. Автором установлено, что ФЕ отражают
ключевые исторические события (напр., «bite the bullet« — связь с Гражданской войной) и ценности («pull yourself up
by your bootstraps« — культ индивидуализма); а также выделены тематические кластеры: «успех/неудача»,
«риск/свобода», «многообразие», что коррелирует с доминантами американской ментальности. В статье показано, что
метафоры в ФЕ (напр., «melting pot«) транслируют идеологию мультикультурализма, но одновременно скрывают
конфликтные аспекты. Таким образом, ФЕ функционируют как «культурные капсулы», сохраняя и передавая
коллективный опыт. Их анализ позволяет декодировать скрытые установки, что важно для преподавания языка,
переводческой практики и диалога культур. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
: американская лингвокультура |
ru_RU |
| dc.subject |
фразеологические единицы |
ru_RU |
| dc.subject |
культурные коды |
ru_RU |
| dc.subject |
идиомы |
ru_RU |
| dc.subject |
межкультурная коммуникация |
ru_RU |
| dc.subject |
семантический анализ |
ru_RU |
| dc.subject |
корпусная лингвистика |
ru_RU |
| dc.subject |
национальная идентичность |
ru_RU |
| dc.subject |
языковая
картина мира |
ru_RU |
| dc.subject |
социокультурный контекст. |
ru_RU |
| dc.title |
Фразеологические единицы как зеркало американской лингвокультуры: декодирование культурных кодов через язык |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|