| Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
| Год публикации | 2025 |
| Язык | русский |
|
Дулалаева Ирина Юльевна, автор
|
| Библиографическое описание на языке оригинала |
Дулалаева И.Ю. Дидактический потенциал упражнения «Пресс-секретарь« в подготовке устного переводчика / И. Ю. Дулалаева // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики. Сборник научных трудов IX Международной научно-практической конференции. Елабуга, 2025. С. 130-132. |
| Аннотация |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики |
| Ключевые слова |
устный последовательный перевод, перефразирование, переводческая эквивалентность, прецизионная информация, коммуникативная равноценность |
| Название журнала |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики
|
| URL |
https://elibrary.ru/item.asp?id=83158493 |
| Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=319482 |
Полная запись метаданных  |
| Поле DC |
Значение |
Язык |
| dc.contributor.author |
Дулалаева Ирина Юльевна |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Дулалаева И.Ю. Дидактический потенциал упражнения «Пресс-секретарь« в подготовке устного переводчика / И. Ю. Дулалаева // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики. Сборник научных трудов IX Международной научно-практической конференции. Елабуга, 2025. С. 130-132. |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=319482 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
В работе рассматриваются основные аспекты подготовки устного переводчика. Автор анализирует опыт работы на практических занятиях по устному переводу, в частности применение такого эффективного упражнения, как «Пресс-секретарь» для развития навыка устного последовательного перевода и перевода «с листа« |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
устный последовательный перевод |
ru_RU |
| dc.subject |
перефразирование |
ru_RU |
| dc.subject |
переводческая эквивалентность |
ru_RU |
| dc.subject |
прецизионная информация |
ru_RU |
| dc.subject |
коммуникативная равноценность |
ru_RU |
| dc.title |
Дидактический потенциал упражнения «Пресс-секретарь« в подготовке устного переводчика |
ru_RU |
| dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|