Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2014 |
Язык | русский |
|
Бочина Татьяна Геннадьевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Ван Цуй, Бочина Т.Г. Каузативная конструкция в русском и китайском языках// Филология и культура. PHILOLOGY AND CULTURE. Серия «Филологические науки. Лингвистика». – 2014. – №3. – С.7-12. |
Аннотация |
В статье рассматриваются особенности каузативной конструкции в русском и китайском языках. Анализируются три типа каузации ? морфологический, аналитический и лексический каузатив в двух языках. Делается вывод о том, что китайский аналитический каузатив с собственным каузативным глаголом (使,令,让 и др.) и лексический каузатив, образованный переходным глаголом, совпадают с русскими. В русском языке отсутствует конструкция, аналогичная китайскому каузативу с 把, 得. Русский лексический каузатив образуется только переходным глаголом, а китайский лексический каузатив может выражаться ещё и неаккузативным / эргативным глаголом. |
Ключевые слова |
каузативная конструкция, сравнение, аналитический каузатив, лексический каузатив |
Название журнала |
Филология и культура. Philologie and Culture.
|
URL |
http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=node/1578 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=90035 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Бочина Татьяна Геннадьевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Ван Цуй, Бочина Т.Г. Каузативная конструкция в русском и китайском языках// Филология и культура. PHILOLOGY AND CULTURE. Серия «Филологические науки. Лингвистика». – 2014. – №3. – С.7-12. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=90035 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philologie and Culture. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются особенности каузативной конструкции в русском и китайском языках. Анализируются три типа каузации ? морфологический, аналитический и лексический каузатив в двух языках. Делается вывод о том, что китайский аналитический каузатив с собственным каузативным глаголом (使,令,让 и др.) и лексический каузатив, образованный переходным глаголом, совпадают с русскими. В русском языке отсутствует конструкция, аналогичная китайскому каузативу с 把, 得. Русский лексический каузатив образуется только переходным глаголом, а китайский лексический каузатив может выражаться ещё и неаккузативным / эргативным глаголом. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
каузативная конструкция |
ru_RU |
dc.subject |
сравнение |
ru_RU |
dc.subject |
аналитический каузатив |
ru_RU |
dc.subject |
лексический каузатив |
ru_RU |
dc.title |
Каузативная конструкция в русском и китайском языках |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|