Форма представления | Иные электронные образовательные ресурсы |
Год публикации | 2015 |
Язык | русский |
|
Юсупова Лия Гаязовна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Лексические основы перевода второго иностранного (немецкого) языка (ЭОР). Предназначен для студентов института международных отношений, истории и востоковедения, отделения "Высшей школы иностранных языков и перевода", обучающихся по направлению: 45.03.02 «Лингвистика» (id=850) / Л.Г. Юсупова. Справка №114 от 23.09.2015 |
Аннотация |
Аннотация: Содержание данного курса способствует овладению навыками устного и письменного перевода публицистических текстов, овладению грамматическими, лексическими, стилистическими особенностями письменного перевода с немецкого языка на русский, отражает современное состояние и тенденции развития лексико-грамматического строя немецкого языка. В данном курсе студентам предлагаются разнообразные немецкие статьи публицистического характера, лексика по предложенным темам, материалы для самостоятельной работы, а также тестовые задания для текущего и самоконтроля.
Темы:
1. Перевод газетных заголовков
2. Иностранные слова в публицистических текстах и их немецкие эквиваленты
3. Перевод сложных существительных и прилагательных
4. Перевод аббревиатур и сокращений
5. Перевод реалий и имён собственных
6. Перевод фразеологических единиц |
Ключевые слова |
публицистический стиль,статья, заголовок, подзаголовок, сложносоставные слова, эквивалент, аббревиатура, сокращение, имя собственное, транскрипция, транслитерация, реалии. |
URL |
http://edu.kpfu.ru/course/view.php?id=850 |
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=93398 |
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Юсупова Лия Гаязовна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Лексические основы перевода второго иностранного (немецкого) языка (ЭОР). Предназначен для студентов института международных отношений, истории и востоковедения, отделения "Высшей школы иностранных языков и перевода", обучающихся по направлению: 45.03.02 «Лингвистика» (id=850) / Л.Г. Юсупова. Справка №114 от 23.09.2015 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=93398 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Аннотация: Содержание данного курса способствует овладению навыками устного и письменного перевода публицистических текстов, овладению грамматическими, лексическими, стилистическими особенностями письменного перевода с немецкого языка на русский, отражает современное состояние и тенденции развития лексико-грамматического строя немецкого языка. В данном курсе студентам предлагаются разнообразные немецкие статьи публицистического характера, лексика по предложенным темам, материалы для самостоятельной работы, а также тестовые задания для текущего и самоконтроля.
Темы:
1. Перевод газетных заголовков
2. Иностранные слова в публицистических текстах и их немецкие эквиваленты
3. Перевод сложных существительных и прилагательных
4. Перевод аббревиатур и сокращений
5. Перевод реалий и имён собственных
6. Перевод фразеологических единиц |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
публицистический стиль |
ru_RU |
dc.subject |
статья |
ru_RU |
dc.subject |
заголовок |
ru_RU |
dc.subject |
подзаголовок |
ru_RU |
dc.subject |
сложносоставные слова |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалент |
ru_RU |
dc.subject |
аббревиатура |
ru_RU |
dc.subject |
сокращение |
ru_RU |
dc.subject |
имя собственное |
ru_RU |
dc.subject |
транскрипция |
ru_RU |
dc.subject |
транслитерация |
ru_RU |
dc.subject |
реалии. |
ru_RU |
dc.subject |
публицистический стиль |
ru_RU |
dc.subject |
статья |
ru_RU |
dc.subject |
заголовок |
ru_RU |
dc.subject |
подзаголовок |
ru_RU |
dc.subject |
сложносоставные слова |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалент |
ru_RU |
dc.subject |
аббревиатура |
ru_RU |
dc.subject |
сокращение |
ru_RU |
dc.subject |
имя собственное |
ru_RU |
dc.subject |
транскрипция |
ru_RU |
dc.subject |
транслитерация |
ru_RU |
dc.subject |
реалии. |
ru_RU |
dc.title |
Лексические основы перевода второго иностранного (немецкого) языка |
ru_RU |
dc.type |
Иные электронные образовательные ресурсы |
ru_RU |
|