Форма представления | Статьи в российских журналах и сборниках |
Год публикации | 2015 |
|
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна, автор
|
Библиографическое описание на языке оригинала |
Нагуманова Э.Ф. Поэтика Г.Р.Державина в татарских переводах (на примере стихотворений "Памятник" и "Признание") // Филология и культура. Philology and Culture. 2015 - 1(39). - Казань, 2015. - С. 207-210. |
Аннотация |
В статье рассматриваются особенности переводов стихотворений Г.Р. Державина на татарский язык. На примере анализа стихотворений ?Памятник? и ?Признание? и их переводов раскрывается своеобразие передачи творческой манеры Г.Р. Державина Р. Харисом. Выявляются трансформационные изменения в переводах, обусловленные несовпадениями лексических систем языка оригинала и языка перевода, а также эстетическими факторами.
|
Ключевые слова |
Державин, перевод, поэтика, трансформации |
Название журнала |
Филология и культура. Philology and Culture
|
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на эту карточку |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=99926 |
Файлы ресурса | |
|
Полная запись метаданных |
Поле DC |
Значение |
Язык |
dc.contributor.author |
Нагуманова Эльвира Фирдавильевна |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Нагуманова Э.Ф. Поэтика Г.Р.Державина в татарских переводах (на примере стихотворений "Памятник" и "Признание") // Филология и культура. Philology and Culture. 2015 - 1(39). - Казань, 2015. - С. 207-210. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/?p_id=99926 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philology and Culture |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются особенности переводов стихотворений Г.Р. Державина на татарский язык. На примере анализа стихотворений ?Памятник? и ?Признание? и их переводов раскрывается своеобразие передачи творческой манеры Г.Р. Державина Р. Харисом. Выявляются трансформационные изменения в переводах, обусловленные несовпадениями лексических систем языка оригинала и языка перевода, а также эстетическими факторами.
|
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Державин |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
поэтика |
ru_RU |
dc.subject |
трансформации |
ru_RU |
dc.title |
Поэтика Г.Р.Державина в татарских переводах (на примере стихотворений "Памятник" и "Признание") |
ru_RU |
dc.type |
Статьи в российских журналах и сборниках |
ru_RU |
|