Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2015 |
Язык | русский |
|
Motygullina Zukhra Ayvazovna, author
Khisamova Venera Nafikovna, author
|
|
Mullagaliev Narkiz Kamilevich, postgraduate kfu
|
Bibliographic description in the original language |
Expression of the fiction in the material of ?The catcher in the rye? by
David Salinger and its translation into the Tatar language |
Annotation |
The article considers the peculiarities of translating Anglo-American fiction into the Tatar lan-
guage with the help of cooperation in such areas as comparative linguistics, typology and the real modality. It
points out the ways of direct transformation of the original fiction in English into the Tatar language preserv-
ing the sours text colouring and expression. |
Keywords |
integration, theory of translation, comparative linguistics, typology, real modality. |
The name of the journal |
JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=109387&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Motygullina Zukhra Ayvazovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Khisamova Venera Nafikovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Mullagaliev Narkiz Kamilevich |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2015-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2015 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Expression of the fiction in the material of ?The catcher in the rye? by
David Salinger and its translation into the Tatar language |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=109387&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The article considers the peculiarities of translating Anglo-American fiction into the Tatar lan-
guage with the help of cooperation in such areas as comparative linguistics, typology and the real modality. It
points out the ways of direct transformation of the original fiction in English into the Tatar language preserv-
ing the sours text colouring and expression. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
integration |
ru_RU |
dc.subject |
theory of translation |
ru_RU |
dc.subject |
comparative linguistics |
ru_RU |
dc.subject |
typology |
ru_RU |
dc.subject |
real modality. |
ru_RU |
dc.title |
Expression of the fiction in the material of ?The catcher in the rye? by
David Salinger and its translation into the Tatar language |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|