Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2016 |
Язык | русский |
|
Bezuglova Olga Andreevna, author
|
|
Bezuglova Olga Andreevna, postgraduate kfu
|
|
Zagidullina Rinata Robertovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Zagidullina R.R. Bezuglova O.A. Osobennosti perevoda golofrasticheskikh konstrukciy s angliyskogo yazyka na russkiy (na materiale perevodov proizvedeniy Dzheka Keruaka ?On the Road? i ?The Dharma Bums?) // Filologiya i lingvistika: sovremennye tendencii i perspektivy issledovaniya: sbornik nauchnykh trudov po materialam I Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferencii 25 fevralya 2016 g. Nizhniy Novgorod: NOO ?Professionalnaya nauka?, 2016. - 78-81 s. |
Annotation |
Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования |
Keywords |
голофразис, голофрастическая конструкция, перевод |
The name of the journal |
Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования
|
URL |
http://scipro.ru/wp-content/uploads/2015/11/26_02_15_linguistics.pdf |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=127966&p_lang=2 |
Full metadata record ![](https://shelly.kpfu.ru/pdf/picture/arrow_black_right.gif) |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Bezuglova Olga Andreevna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Zagidullina Rinata Robertovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Bezuglova Olga Andreevna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Загидуллина Р.Р. Безуглова О.А. Особенности перевода голофрастических конструкций с английского языка на русский (на материале переводов произведений Джека Керуака ?On the Road? и ?The Dharma Bums?) // Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 25 февраля 2016 г. Нижний Новгород: НОО ?Профессиональная наука?, 2016. - 78-81 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=127966&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Цель данной статьи ? выявить особенности перевода голофрастических конструкций с английского языка на русский. В процессе исследования мы прибегли к стилистическому и семантико-грамматическому анализу конструкций и сравнили исходный материал с переводом. В результате проделанной работы были выявлены некоторые способы перевода голофрастических конструкций, а также особенности их употребления в исходном тексте и преобразования в русском варианте. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
голофразис |
ru_RU |
dc.subject |
голофрастическая конструкция |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.title |
Загидуллина Р.Р. Безуглова О.А. Особенности перевода голофрастических конструкций с английского языка на русский (на материале переводов произведений Джека Керуака ?On the Road? и ?The Dharma Bums?) // Филология и лингвистика: современные тенденции и перспективы исследования: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 25 февраля 2016 г. Нижний Новгород: НОО ?Профессиональная наука?, 2016. - 78-81 с. |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|