Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2016 |
Язык | английский |
|
Ayupova Roza Allyametdinovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Teaching Oral Consecutive Interpretation International Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol.5 No7, pp. 163-167 |
Annotation |
The paper describes the research conducted in interpreter-training based on the experience of teaching oral consecutive interpretation in two groups of undergraduate students approximately of the same level of linguistic and translation skills. In one of the groups – key informants – metacognitive approach was applied to have the would-be interpreters conscious of what they are expected to be successful interpreters. As many scholars in this field claim, metacognitive competence developed in the process of education is believed to form the ability to meet the challenges an interpreter can face executing oral consecutive interpretation. Since attentiveness and memory are viewed as important mechanisms of psychological base of the type of interpretation under consideration, special sets of exercises directed to developing these properties in interpreters-to be elaborated by contemporary scholars according to special methodology were given in this group. The next group – focus group – wa |
Keywords |
interpreter-training, oral consecutive interpretation, metacognitive approach, psychological base, long-term memory, learning curve. |
The name of the journal |
Interpretation International Journal of Applied Linguistics and Literature
|
URL |
http://www.journals.aiac.org.au/index.php/IJALEL/article/viewFile/2811/2389 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=143771&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Ayupova Roza Allyametdinovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2016-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2016 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Teaching Oral Consecutive Interpretation International Journal of Applied Linguistics and Literature, Vol.5 No7, pp. 163-167 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=143771&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Interpretation International Journal of Applied Linguistics and Literature |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The paper describes the research conducted in interpreter-training based on the experience of teaching oral consecutive interpretation in two groups of undergraduate students approximately of the same level of linguistic and translation skills. In one of the groups – key informants – metacognitive approach was applied to have the would-be interpreters conscious of what they are expected to be successful interpreters. As many scholars in this field claim, metacognitive competence developed in the process of education is believed to form the ability to meet the challenges an interpreter can face executing oral consecutive interpretation. Since attentiveness and memory are viewed as important mechanisms of psychological base of the type of interpretation under consideration, special sets of exercises directed to developing these properties in interpreters-to be elaborated by contemporary scholars according to special methodology were given in this group. The next group – focus group – wa |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
interpreter-training |
ru_RU |
dc.subject |
oral consecutive interpretation |
ru_RU |
dc.subject |
metacognitive approach |
ru_RU |
dc.subject |
psychological base |
ru_RU |
dc.subject |
long-term memory |
ru_RU |
dc.subject |
learning curve. |
ru_RU |
dc.title |
Teaching Oral Consecutive Interpretation |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|