Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2019 |
Язык | русский |
|
Babenko Olesya Vladimirovna, author
Kurmaeva Irina Ildarovna, author
Rakhimbirdieva Ilmira Mukharyamovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Kurmaeva I.I., Babenko O. V., Rakhimbirdieva I.M.SPECIFIKA PEREVODA TERMINOV LESNOGO KhOZYaYSTVA S ANGLIYSKOGO NA RUSSKIY YaZYK / I.I. Kurmaeva, O. V. Babenko, I.M. Rakhimbirdieva // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. - 2019. - Tom 12. - Vypusk 1. - C. 103-107. (VAK) |
Annotation |
В статье рассматриваются способы перевода терминов и свободных словосочетаний в области лесного
хозяйства с английского на русский язык. Цель работы заключается в том, чтобы выявить наиболее частотные
модели перевода в выбранных авторами текстах. Новизна исследования состоит в определении
превалирующих переводческих трансформаций в текстах о лесном хозяйстве. Полученные данные показали,
что для максимальной точности перевода использовались техники, которые нацелены на емкость и лаконичность.
В качестве анализируемого материала в данной работе использовались параллельные тексты
из журнала “Greenpeace”. |
Keywords |
перевод, переводческая трансформация, лексическая трансформация, грамматическая
трансформация, термин, эквивалентность. |
The name of the journal |
Филологические науки. Вопросы теории и практики.
|
URL |
http://www.gramota.net/materials/2/2019/1/22.html |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=193462&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Babenko Olesya Vladimirovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Kurmaeva Irina Ildarovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Rakhimbirdieva Ilmira Mukharyamovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2019-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2019-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2019 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Курмаева И.И., Бабенко О. В., Рахимбирдиева И.М.СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК / И.И. Курмаева, О. В. Бабенко, И.М. Рахимбирдиева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2019. - Том 12. - Выпуск 1. - C. 103-107. (ВАК) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=193462&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филологические науки. Вопросы теории и практики. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются способы перевода терминов и свободных словосочетаний в области лесного
хозяйства с английского на русский язык. Цель работы заключается в том, чтобы выявить наиболее частотные
модели перевода в выбранных авторами текстах. Новизна исследования состоит в определении
превалирующих переводческих трансформаций в текстах о лесном хозяйстве. Полученные данные показали,
что для максимальной точности перевода использовались техники, которые нацелены на емкость и лаконичность.
В качестве анализируемого материала в данной работе использовались параллельные тексты
из журнала “Greenpeace”. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
переводческая трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
лексическая трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
грамматическая
трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
термин |
ru_RU |
dc.subject |
эквивалентность. |
ru_RU |
dc.title |
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|