Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2021 |
Язык | русский |
|
Makhmutova Alsu Nigmatyanovna, author
|
|
Khuan Yao , author
|
Bibliographic description in the original language |
Makhmutova A. N., Khuan Ya. Osobennosti perevoda russkikh allyuziy na kitayskiy yazyk v sovremennoy khudozhestvennoy literature Kitaya / A. N. Makhmutova, Ya. Khuan // Inostrannye yazyki v sovremennom mire: sbornik mezhdunar. nauch.-prakticheskoy konf. – Kazan, 2021. – Vyp.14. – S. 117-124. (RINC) |
Annotation |
Иностранные языки в современном мире |
Keywords |
художественный перевод, аллюзия, китайская литература, трансформация |
The name of the journal |
Иностранные языки в современном мире
|
URL |
https://dspace.kpfu.ru/xmlui/handle/net/165746 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=257264&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Makhmutova Alsu Nigmatyanovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Khuan Yao |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Махмутова А. Н., Хуан Я. Особенности перевода русских аллюзий на китайский язык в современной художественной литературе Китая / А. Н. Махмутова, Я. Хуан // Иностранные языки в современном мире: сборник междунар. науч.-практической конф. – Казань, 2021. – Вып.14. – С. 117-124. (РИНЦ) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=257264&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Иностранные языки в современном мире |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Аллюзия - это историческое накопление культуры народа, несущее в себе духовное и культурное богатство, и является отражением уникальности языка. Использование аллюзий в литературных произведениях играет важную роль в тексте, расширении его коннотации. Как и любой элемент стиля, аллюзии, можно отнести к категории непереводимых фраз. В статье подробно анализируются русские аллюзии в китайской литературе и методы их перевода на китайский язык. Цель данной работы - показать какие стратегии использует переводчик для передачи смысла и стилистических свойств аллюзий, встречающихся в тексте. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
художественный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
аллюзия |
ru_RU |
dc.subject |
китайская литература |
ru_RU |
dc.subject |
трансформация |
ru_RU |
dc.title |
Особенности перевода русских аллюзий на китайский язык в современной художественной литературе Китая. |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|