Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2023 |
Язык | английский |
|
Lipatova Yuliya Yurevna, author
|
|
Alimova Olga Vadimovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Yu. Yu Lipatova,O.V. Alimova TRANSLATION PECULIARITIES OF ENGLISH NON-FICTION LITERATURE INTO RUSSIAN LANGUAGE ON THE MATERIAL OF BOOKS ABOUT JAPAN.COLLECTION OF MATERIALS of the ISTC Student and Science international scientific and theoretical conference
«Student and Science: future view» Astana, Kazakhstan, March 1, 2023- p.10-12
|
Annotation |
International scientific and theoretical conference «STUDENT AND SCIENCE: FUTURE VIEW» ASTANA, KAZAKHSTAN, MARCH 1, 2023 |
Keywords |
adequate, equivalent translation, non-fiction genre,documentary prose; lexical and grammatical transformations, japan |
The name of the journal |
International scientific and theoretical conference «STUDENT AND SCIENCE: FUTURE VIEW» ASTANA, KAZAKHSTAN, MARCH 1, 2023
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=279606&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Lipatova Yuliya Yurevna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Alimova Olga Vadimovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2023-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2023 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Yu. Yu Lipatova,O.V. Alimova TRANSLATION PECULIARITIES OF ENGLISH NON-FICTION LITERATURE INTO RUSSIAN LANGUAGE ON THE MATERIAL OF BOOKS ABOUT JAPAN.COLLECTION OF MATERIALS of the ISTC Student and Science international scientific and theoretical conference
«Student and Science: future view» Astana, Kazakhstan, March 1, 2023- p.10-12
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=279606&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
International scientific and theoretical conference «STUDENT AND SCIENCE: FUTURE VIEW» ASTANA, KAZAKHSTAN, MARCH 1, 2023 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The genre of non-fiction, which literary critics also call the documentary prose,
originated in the middle of the 20th century. It is now becoming more widespread
both in foreign countries and among domestic writers and authors of Internet blogs.
This literary genre, which has its own peculiarities, helps modern authors to grab the
attention of a wide range of readers to their works, to the topics which they raise in
them. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
adequate |
ru_RU |
dc.subject |
equivalent translation |
ru_RU |
dc.subject |
non-fiction genre |
ru_RU |
dc.subject |
documentary prose; lexical and grammatical transformations |
ru_RU |
dc.subject |
japan |
ru_RU |
dc.title |
TRANSLATION PECULIARITIES OF ENGLISH NON-FICTION LITERATURE
INTO RUSSIAN LANGUAGE ON THE MATERIAL OF BOOKS ABOUT JAPAN |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|