Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2024 |
Язык | русский |
|
Gabdreeva Nataliya Viktorovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Gabdreeva N.V., Khematzadekh F. Analiz russkikh zaimstvovaniy v persidskom yazyke v epokhu Kadzharov: na primere «Putevykh zametok Khosrav Mirzy v Sankt-Peterburge«// Kazanskiy lingvisticheskiy zhurnal.Tom 7.№ 1.2024. S. 61--70 (VAK) |
Annotation |
Одним из важнейших факторов языковой динамики является принятие заимствованных слов, которые входят в другой язык под влиянием политических, экономи-ческих, культурных отношений и т.д. Персидский язык не является исключением из этого положения, и многие слова были заимствованы в этот язык, особенно из европейских язы-ков. Русский язык широко использовался в Иране со времен Фетх Али-шаха до конца перио-да Каджаров. В статье анализируются русские заимствованные слова, вошедшие в персид-ский язык во времена правления Каджаров, то есть с конца XVIII в. –начала XX в. С этой целью мы исследовали путевые заметки Хосрова Мирзы, 16-летнего наследника иранского престола, о путешествии в Санкт-Петербург. Поскольку источники о времени ввода русских заимствований в персидский язык весьма ограничены и в словарях многие русские заимство-вания ошибочно указаны как французские, эта работа может помочь определить сущность многих слов. Этоисследование показало, что из-за ирано-российских войн и последующего усиления экономического влияния России в Иране большинство заимствованных слов, ис-пользуемых в данное время, относятся к военной и торговой сферам. |
Keywords |
Русские заимствования, путевые заметки, Хосрав Мирза |
The name of the journal |
Казанский лингвистический журнал
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=297256&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Gabdreeva Nataliya Viktorovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Габдреева Н.В., Хематзадех Ф. Анализ русских заимствований в персидском языке в эпоху Каджаров: на примере «Путевых заметок Хосрав Мирзы в Санкт-Петербурге«// Казанский лингвистический журнал.Том 7.№ 1.2024. С. 61--70 (ВАК) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=297256&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Казанский лингвистический журнал |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Одним из важнейших факторов языковой динамики является принятие заимствованных слов, которые входят в другой язык под влиянием политических, экономи-ческих, культурных отношений и т.д. Персидский язык не является исключением из этого положения, и многие слова были заимствованы в этот язык, особенно из европейских язы-ков. Русский язык широко использовался в Иране со времен Фетх Али-шаха до конца перио-да Каджаров. В статье анализируются русские заимствованные слова, вошедшие в персид-ский язык во времена правления Каджаров, то есть с конца XVIII в. –начала XX в. С этой целью мы исследовали путевые заметки Хосрова Мирзы, 16-летнего наследника иранского престола, о путешествии в Санкт-Петербург. Поскольку источники о времени ввода русских заимствований в персидский язык весьма ограничены и в словарях многие русские заимство-вания ошибочно указаны как французские, эта работа может помочь определить сущность многих слов. Этоисследование показало, что из-за ирано-российских войн и последующего усиления экономического влияния России в Иране большинство заимствованных слов, ис-пользуемых в данное время, относятся к военной и торговой сферам. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Русские заимствования |
ru_RU |
dc.subject |
путевые заметки |
ru_RU |
dc.subject |
Хосрав Мирза |
ru_RU |
dc.title |
Анализ русских заимствований в персидском языке в эпоху Каджаров: на примере «Путевых заметок Хосрав Мирзы в Санкт-Петербурге« |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|