Kazan (Volga region) Federal University, KFU
KAZAN
FEDERAL UNIVERSITY
 
КОНЦЕПТ «МОң» В ТАТАРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Form of presentationRussian monographs
Year of publication2024
Языкрусский
  • Zakirova Roza Rafailovna, author
  • Bibliographic description in the original language Zakirova R.R. Koncept «Moң» v tatarskoy yazykovoy kartine mira i ego reprezentaciya v russkom i angliyskom yazykakh // Vse grani yazyka: teoreticheskie i prikladnye aspekty raznostrukturnykh yazykov / Pod red. D.R.Sabirovoy, S.S.Takhtarovoy, L.R.Sakaevoy, I.I.Abdulganeevoy. – Kazan: Izdatelstvo Kazanskogo universiteta, 2024. – 264 s. – S. 135-156. (kollektivnaya monografiya)
    Annotation В данном исследовании рассматривается репрезентация татарского концепта «Моң» и формы его перевода. Данное понятие не имеет прямых переводов на другие языки, кроме тюркских языковых групп, исходя из этого, нами предприняты попытки перевода (в некоторых случаях описательного перевода) на русский и английский языки. Наименование концепта «Моң» является обобщающим, в состав его репрезентантов можно внести номинативные единицы, выражающие разные эмоциональные состояния души человека (кайгы, сагыш, хәсрәт, шатлык; печаль, горе, тоска, ностальгия, радость; grief, sadness, sad, melancholy, sorrow, angst, anguish, misery, agony, longing, pain, trouble,affliction, tribulation; nostalgia homesickness; state of mind, state of soul, condition of soul; joy, happiness, gladness, pleasure, delight). Понятие «Моң» также неразрывно связано с музыкой (көй, җыр, тавыш, аһәң; мелодия, мелизм, звон; melody, tune, tone).
    Keywords Моң, концепт, язык, культура, интерпретация, языковая картина мира.
    Please use this ID to quote from or refer to the card https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=299773&p_lang=2

    Full metadata record