| Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
| Year of publication | 2024 |
| Язык | русский |
|
Son Somia , author
Khabibullina Elmira Kamilevna, author
Chzhu Sun Men , author
|
| Bibliographic description in the original language |
Chzhu S. M., Khabibullina E.K., Son S. Zamena slozhnykh predlozhenii na prostye predlozheniya (na primere koreiyskogo romana «Princessa Bari») / S. Chzhu, E.K. Khabibullina, S. Son // Sovremennye vostokovedcheskie issledovaniya. 2024. - № 6. - C. 43-55. |
| Annotation |
Актуальность даннои работы обусловле
на значительнои нехваткои исследователь
ских работ по переводу между кореи ским
и русским языками. В частности, отсутствуют исследования по сравнению сложных предло
жении на кореи ском языке и простых предло
жении на русском языке, связанному с особен
ностью синтаксическои трансформации, явля
ющеи ся частью языковои трансформации. Рас
смотренным в данном исследовании переве
де нным текстом является кореи скии роман «Принцесса Бари», написанныи Хван Соге ном и опубликованныи в 2007 году. Данныи роман «Принцесса Бари» был переведе н на русскии язык Андреем Рыжовым и выпущен в 2015 г. московским издательством ООО «Луч». |
| Keywords |
переводоведение, синтаксическая трансформация, простое предложение, сложное предложение, кореийскии язы |
| The name of the journal |
Современные востоковедческие исследования
|
| URL |
https://elibrary.ru/download/elibrary_68589310_24329965.pdf |
| Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=303033&p_lang=2 |
Full metadata record  |
| Field DC |
Value |
Language |
| dc.contributor.author |
Son Somia |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Khabibullina Elmira Kamilevna |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Chzhu Sun Men |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Чжу С. М., Хабибуллина Э.К., Сон С. Замена сложных предложении на простые предложения (на примере кореийского романа «Принцесса Бари») / С. Чжу, Э.К. Хабибуллина, С. Сон // Современные востоковедческие исследования. 2024. - № 6. - C. 43-55. |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=303033&p_lang=2 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Современные востоковедческие исследования |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Актуальность даннои работы обусловле
на значительнои нехваткои исследователь
ских работ по переводу между кореи ским
и русским языками. В частности, отсутствуют исследования по сравнению сложных предло
жении на кореи ском языке и простых предло
жении на русском языке, связанному с особен
ностью синтаксическои трансформации, явля
ющеи ся частью языковои трансформации. Рас
смотренным в данном исследовании переве
де нным текстом является кореи скии роман «Принцесса Бари», написанныи Хван Соге ном и опубликованныи в 2007 году. Данныи роман «Принцесса Бари» был переведе н на русскии язык Андреем Рыжовым и выпущен в 2015 г. московским издательством ООО «Луч». |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
переводоведение |
ru_RU |
| dc.subject |
синтаксическая трансформация |
ru_RU |
| dc.subject |
простое предложение |
ru_RU |
| dc.subject |
сложное предложение |
ru_RU |
| dc.subject |
кореийскии язы |
ru_RU |
| dc.title |
ЗАМЕНА СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА ПРОСТЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ КОРЕЙСКОГО РОМАНА «ПРИНЦЕССА БАРИ») |
ru_RU |
| dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|