Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2013 |
|
Soboleva Nina Pavlovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Soboleva N.P. Problemy i osobennosti perevoda reklamnykh tekstov, soderzhashhikh frazeologicheskie edinicy (na materiale russkoyazychnykh i angloyazychnykh sloganov k filmam) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. №12 (30): v 2-kh ch. Ch. II. C. 187-190. ISSN 1997-2911. |
Annotation |
Статья посвящена проблемам и особенностям перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Была определена самостоятельная классификация и выделены две основные модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык. Автором освещаются основные про- блемы, возникающие в процессе перевода, и выявляется наиболее употребительная модель для передачи слоганов на русский язык.
|
Keywords |
фразеологическая единица; рекламный слоган к фильму; методы перевода; пере- создание; прецедентные тексты. |
The name of the journal |
Филологические науки. Вопросы теории и практики.
|
URL |
http://www.gramota.net/materials/2/2013/12-2/50.html |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=84932&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Soboleva Nina Pavlovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2013-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2013-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2013 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Соболева Н.П. Проблемы и особенности перевода рекламных текстов, содержащих фразеологические единицы (на материале русскоязычных и англоязычных слоганов к фильмам) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. №12 (30): в 2-х ч. Ч. II. C. 187-190. ISSN 1997-2911. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=84932&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филологические науки. Вопросы теории и практики. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Статья посвящена проблемам и особенностям перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Была определена самостоятельная классификация и выделены две основные модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык. Автором освещаются основные про- блемы, возникающие в процессе перевода, и выявляется наиболее употребительная модель для передачи слоганов на русский язык.
|
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
|
ru_RU |
dc.title |
Проблемы и особенности перевода рекламных текстов, содержащих фразеологические единицы (на материале русскоязычных и англоязычных слоганов к фильмам) |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|