Form of presentation | Conference proceedings in Russian journals and collections |
Year of publication | 2014 |
|
Kharkova Elena Vladimirovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Osobennosti perevoda tekstov yuridicheskoy napravlennosti |
Annotation |
Новые тененции развития гуманитарных наук. Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону |
Keywords |
перевод, юридический текст, правовой документ, полный эквивалент |
The name of the journal |
Новые тененции развития гуманитарных наук. Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=85626&p_lang=2 |
Resource files | |
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Kharkova Elena Vladimirovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Особенности перевода текстов юридической направленности |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=85626&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Новые тененции развития гуманитарных наук. Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье разбираются приемы перевода текстов юридической направленности, сложности перевода правовых документов. Обращается особое внимание на использование архаизмов, латинских заимствований при переводе специфических документов |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
юридический текст |
ru_RU |
dc.subject |
правовой документ |
ru_RU |
dc.subject |
полный эквивалент |
ru_RU |
dc.title |
Особенности перевода текстов юридической направленности |
ru_RU |
dc.type |
Conference proceedings in Russian journals and collections |
ru_RU |
|